Apa Yang Akan Terjadi Jika Dialek Bahasa Arab Menjadi Bahasa Resmi Dunia?



Dialek Bahasa Arab Sebagai Bahasa Resmi Dunia?

Dialek Bahasa Arab

Dialek Bahasa Arab akan menjadi seperti bahasa Malta.

Dialek Bahasa Arab saat ini telah diceraikan dari induk bahasa Arab Klasiknya sejak abad ke-13 dan hanya secara resmi diakui pada tahun 1934 setelah berabad-abad diturunkan ke bahasa daerah.

Ini sangat jauh dari Dialek Bahasa Arab Standar Modern sehingga hanya seorang pembicara Arab Maghreb yang bisa memahaminya dengan sedikit masalah dan pengaruh Italia, Gallo-Romance, dan Inggris yang kuat juga tidak membantu.

Ini di atas berkembang dari Dialek Bahasa Arab yang telah lama meninggal di Sisilia menambah perbedaan juga.
Dialek Bahasa Arab


Setidaknya situasi akan mengambil nada ini karena setiap langkah menjauh dari Standar Modern dan Dialek Bahasa Arab Klasik tidak mungkin karena peran kuat yang terus dimainkan dalam politik identitas lokal.

Di samping catatan, dialek Maghreb lokal diajarkan sebagai mata pelajaran sekolah selama masa kolonial Prancis dengan banyak media kontemporer yang sekarang juga menggunakan dialek independen. di Maroko di mana dialek sangat berbeda.
Jika Dialek Bahasa Arab menjadi bahasa resmi dunia bukan tidak mungkin jika anak-anak akan memiliki waktu lebih mudah di sekolah. Pengganti seperti itu mungkin juga memudahkan tugas menulis dengan benar.
Dialek Bahasa Arab

 

Sebenarnya, seorang penyair Lebanon yang terkenal, Said Akl, berusaha untuk membakukan salah satu bahasa vernakran Lebanon. Dia bahkan menciptakan alfabet berbasis bahasa Latin dan menerbitkan beberapa buku serta keseluruhan surat kabar yang ditulis dengan menggunakan alfabet Lebanon miliknya. Dengan sikap nasionalistiknya, saya bertanya-tanya mengapa dia berusaha untuk tidak hanya menjadi kompeten di Dialek Bahasa Arab MSA, tapi juga menulis beberapa puisi bagus di dalamnya (dia juga menyusun bagian penting dari puisinya secara langsung dalam "orang Lebanon"). Proyeknya tidak menghasilkan buah, karena Dialek Bahasa Arab MSA masih kerap di pilih sebagai bahasa yang digunakan di Lebanon dalam kebanyakan konteks di mana biasanya digunakan (administrasi pemerintahan, surat kabar, dan lain-lain).
Dialek Bahasa Arab


Menurut pendapat saya, saya tidak berpikir ada kebutuhan mendesak untuk perubahan semacam itu (bukan bahkan sangat mungkin hal itu akan terjadi dalam waktu dekat, karena kebanyakan alasan). Gagal menggunakan Dialek Bahasa Arab MSA bila sesuai mungkin menyulitkan berhubungan dengan berabad-abad kandungan Dialek Bahasa Arab. Selain itu, keragaman yang akan dianggap bahasa resmi kemungkinan akan menjadi kombinasi antara kata-kata yang diucapkan di beberapa pusat kota terbesar di negara masing-masing. Standar semacam itu mungkin terbukti menjadi pesaing kuat bagi Dialek Bahasa Arab pedesaan (antara lain) daripada Dialek Bahasa Arab MSA saat ini, karena, tidak seperti Dialek Bahasa Arab MSA, hal itu akan benar-benar diucapkan secara native oleh beberapa kelompok orang. Dialek Bahasa Arab MSA bukanlah risiko terhadap kemakmuran penduduk setempat, karena tidak ada yang berbicara dalam situasi informal.
Dialek Bahasa Arab

Komentar